BedienungsanleitungInstructions for use - Notice d´utilisationGebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’usoInstrucciones de uso - Návod k obsluze
107. Der Motorblock und die Popcorn-kammer können mit einem gut ausgedrückten, feuchten Tuch abgewischt werden.8. Alle Teile müssen sorgfältig
11garantiebestimmungenWir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufda-tum für Schäden,
12MENAGROS SARoute der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail [email protected]
13Power rating: 2.200 W, 230 V~ , 50 HzHousing: Plastic, red metallic/transparentDimensions (L/W/H):Approx. 16.0 x 20.0 x 30.0 cmWeight: Approx. 0.901
149. The appliance is intended for household use only, or for similar areas of use, such as, kitchenettes in businesses, offi-ces or other w
15use conventional, dry corn ker-nels.CAUTION:The appliance is very hot duri-ng and after operation!Never open the housing of the appliance. This
1610. The appliance heats up and after a short time the corn starts pop-ping.11. The finished popcorn falls into the bowl through the discha
17guarantee conDitionsWe grant a 24 months guarantee, and in case of commercial use a 12 months guarantee, starting from the date of purchase for any
18Puissance : 900 Watt, 220-240 V~, 50/60 HzCoque : Plastique rouge métallique/transparentDimensions (L/l/h) :Env. 16,0 x 20,0 x 30,0 cmPoids : Env.
19 Pour les clients dans les hôtels, motels ou autres établissements d’hébergement, dans les gîtes et chambres d’hôtes privés ou locations de vaca
Impressum:Bedienungsanleitung Modell 48525Stand: Mai 2013 /nrCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 05/94 18-0Telefax +
20aVant la Première utilisation1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et éventuellement les sécurités de transport. Tenir les enfants élo
211. Éteignez l‘appareil par l‘interrupteur marche/arrêt.2. Débranchez la prise.3. Laissez l‘appareil refroidir.4. Le bloc moteur et le cordon
22GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48525technische gegeVens Voor uw VeiligheiDAlgemene veiligheidsinstructies1. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door e
23 in particuliere pensions of vakantiehuisjes.Aanwijzingen voor het opstellen en gebruik van het apparaat10. Zet het apparaat om veiligheidsred
24PoPcorn bereiDen1. Controleer of het apparaat stabiel staat en houd hierbij voldoende afstand tot andere voorwerpen.2. Neem de maatbeker va
25garantieVoorwaarDenWij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aa
Potenza: 900 Watt, 220-240 V~, 50/60 HzScocca: Plastica rosso metallizzato/trasparenteDimensioni (lung./largh./alt.):Circa 16,0 x 20,0 x 30,0 cmPeso:
2710. Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Sussiste il pericolo di scosse elettriche.11. Controllare regolarmente l’apparecchio, la spina
28PreParazione Dei PoPcorn1. Controllare che l‘apparecchio sia posizio-nato in modo stabile e rispettare una suf-ficiente distanza dagli a
29Pulizia e cura1. Spegnere l‘apparecchio tramite l‘interruttore ON/OFF.2. Staccare la spina dalla presa elettrica.3. Lasciar raffreddare l’appa
INHALTSVERZEICHNISBedienungsanleitung Modell 48525Technische Daten ... 6Symbolerklärung ...
30Potencia: 900 vatios, 220-240 V~, 50/60 HzCarcasa: Plástico rojo metálico/transparenteDimensiones (L/An/Al):Aprox. 16,0 x 20,0 x 30,0 cmPeso: Ca.
31 en pensiones privadas o casas vacaciona-les.10. No abra nunca la carcasa del aparato. Existe peligro por descarga eléctrica.11. Controle periódi
32antes Del Primer uso1. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga a los niños lejos del
33conDiciones De garantiaLa garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra,
34Výkon: 900 W, 220-240 V~, 50/60 HzTěleso: Plast metalická červená/transparentníRozměry (D/Š/V): Cca 16,0 x 20,0 x 30,0 cmHmotnost: Cca 0,901 kgPřív
35Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uživatele a mají za následek ztrátu záruky.12. Z bezpeč
36čištění a Péče1. 2. 3. 4. Blok motoru ani přívodn
376. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, drátěnku, kovové předměty, horké čisticí prostředky ani dezinfekční prostředky, protože moh
38Moc: 900 W, 220-240 V~, 50/60 HzObudowa: Tworzywo metal czerwony/bezbarwnaWymiary (dł./szer./wys.):Ok. 16,0 x 20,0 x 30,0 cmCiężar: Ok. 0,901 kgPrze
3911. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i przewód, czy nie ma śladów zużycia lub uszkodzenia. W razie uszkodzenia przewodu lub innych
4einzelteile1243
40czyszczenie i konserwacja1. 2. 3. 4. Kadłub
417. Kadłub silnika i komorę popcornu można przetrzeć dobrze wyciśniętą, wilgotną ścierką.8. Wszystkie części muszą być dokładnie wysusz
42StückArt.-Nr.Bezeichnung4852512 Transparentes Gehäuse mit Auswurföffnung4852552 Messbecher Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:Abtei
Aus dem Hause
5einzelteile1 D MessbecherGB Measuring cupF DoseurNL MaatbekerI MisurinoE Vaso medidorCZ Odměřovací nádobaPL Miarka kuchenna2 D Gehäuse mit Auswurföff
Leistung: 900 Watt, 220-240 V~, 50/60 HzGehäuse: Kunststoff rotmetallic/transparentAbmessungen (L/B/H):Ca. 16,0 x 20,0 x 30,0 cmGewicht: Ca. 0,901 kgZ
7vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein.8. Bei Nichtgebrauch stets das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose zie
8der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.32. Lassen Sie das Gerät vor dem Rei-nigen a
9Maiskörner in die Popcornkam-mer. Wenn Sie zu viel Mais ver-wenden, kann das Gerät verstop-fen und beschädigt werden.5. Fügen Sie aus Si
Commenti su questo manuale